DE NIEUWE KLEREN VAN DE KEIZER, Новые одежды короля.
Читаем сказку дальше. Звучание на сайте

http://www.wordtheque.com/pls/wordtc/new_wordtheque.w6_context.more_context?parola=0&n_words=1&v_document_code=13914&v_sequencer=9460&lingua=nl

Het humeur van de keizer klaarde op toen hij dit hoorde. Dat was nu eindelijk eens iets nieuws! Hij streek door zijn kunstig geknipte baard en zei bij zichzelf: "Dat zouden mooie kleren zijn! Als ik die zou hebben, zou ik er achter kunnen komen welke mannen in mijn rijk een ambt vervullen dat niet geschikt voor hen is; ik zou de dommen van de verstandigen kunnen scheiden!"
Toen gaf hij de oplichters een buidel met goudstukken, als voorschot en om de eerste onkosten te dekken.
De twee lieten twee weefgetouwen plaatsen en ze deden net alsof zij ontzettend ijverig bezig waren, hoewel er geen draad door hun handen ging. Ondanks dat lieten zij koudweg de mooiste zijde en het schitterendste goud aanrukken, maar dat staken ze in hun eigen zakken en werkten verder aan het lege weefgetouw, tot diep in de nacht.

Новые слова сказки :

Het humeur - настроение
klaarde op - прояснилось
toen - когда
Dat was - это было
Hij streek - он протянул
kunstig - искусно
geknipte - подстрижена
welke mannen - какие люди
in mijn rijk - в моем королевстве
een ambt vervullen - должность занимают
dat niet geschikt - кто не подходит
de dommen - дураки
van de verstandigen - от понимающих
kunnen scheiden - могу отделить
de oplichters - мошенники
een buidel - одну кучу
met goudstukken- золота
als voorschot- предоплата
om de eerste onkosten - первые расходы
te dekken- покрыть
twee weefgetouwen-ткацкие станки
ontzettend - немыслимо
ijverig bezig waren- сосредоточенно заняты были
hoewel er geen draad door hun handen ging-
несмотря на отсутствие нити в их руках

Ondanks -несмотря
koudweg- прохладный
de mooiste zijde - наиболее прекрасное
het schitterendste goud aanrukken-
и необакновенное золото притащили
maar dat staken ze in hun eigen zakken-
-помещали они в свои собственные карманы
werkten verder aan het lege weefgetouw-
и работали далее на пустых станках
tot diep in de nacht- до поздней ночи

Грамматика.Относительные местоимения.
Имеются три основных относительных местоимения в современном голландском языке: die, dat, и wat. (" Wat " будет объяснено позже)

· если предшествующее слово является de-словом, тогда употребляется относительное местоимение die: De man, die daar loopt is mijn oom. (Человек, который там идет - моя дядя).

· если предшествующее слово является het-словом, тогда употребляется относительное местоимение dat:

Wij wonen in het huis dat daar staat. (Мы живем в доме, который стоит там).
Потренируемся в переводе следующих предложений и их употреблении. Словарный запас всех предыдущих уроков позволяет нам это сделать очень быстро.

Wat heeft Moeder aan Henk verteld?
Wist Wim dat al?
Wanneer heeft Moeder het verteld?
Hoe weet Moeder dat ze bezoek krijgen?
Waar woont Moeders broer?
Wanneer komt de Amerikaanse familie?
Waarom komen ze in de zomer?
Wat willen ze waarschijnlijk in Nederland doen?
Zijn Jim en Jan al in Nederland geweest?
Wil Wim met de familie naar Duitsland gaan?
Wil Henk ook met de familie naar Duitsland gaan?
Wat wil Henk in Amsterdam doen?
Kunnen de kinderen Nederlands verstaan?
Kan Oom Cor Nederlands verstaan?
Wil Wim Jan Nederlands leren?
Wil hij Jim ook Nederlands leren?
Waarom mag Wim niet met Vaders auto rijden?
Wanneer krijgt Wim zijn rijbewijs?
Wat denkt Henk van alle Amerikanen?
Wat moet de Amerikaanse familie betalen?
Zijn alle Amerikanen rijk?
Ben jij erg rijk?
Wil je graag rijk zijn?
Zul je erg rijk zijn?
Waarom denk je dat?

Nieuwe woorden. Новые слова.
De Aankomst - прибытие, приезд

Het vliegtuig - самолет

De Vlucht - полет

De Reis - поездка

Het koren - пшеница

De Gewoonte - обычай

Het vaderland - отечество

De tram - трамвай

Het gesprek - разговор

De Koffie - кофе

De Ouders - родители

De Douane - таможня

De Jongelui - молодежь

De Koffer - чемодан

De Molen - ветряная мельница

Gebruiken - использовать

Ontmoeten -встречаться

Hopen - надеяться

Arriveren - прибывать, приезжать

Dragen - носить

Pompen - качать

Malen - молоть

Merken - обращать внимание, выяснять

Bedoelen - означать, предназначать

Zopas - только что, минуту назад

Bijvoorbeeld - например

Gauw - быстрый, быстро

Lief - дорогой

Zeker - конечно

Knap - красивый

Aardig - дружественный, хороший

Echt - действительно

Anders - различный

Vervelend - слишком плохо, неудачно

Leuk - симпатичный

Op tijd - вовремя

Wat (groen)! - Какой (зеленый)!

Vandaan - из

Geleden - назад

Nog nooit - никогда (еще)

Hij kwam bij zijn broer vandaan. (Он уходил от своего брата.)

Hoor! - (Вы) слышите!

" Heb je honger? " " Nee, hoor! " (- Вы голодны? Нет, нисколько.)

" Hoe gaat het? " " Goed, hoor! " (Как Вы поживаете? Прекрасно, спасибо.)

" Kan u mij verstaan? " " Ja, hoor! " (Вы понимаете меня? Да, спасибо.)

Для перехода к следующему уроку потренируйтесь в чтении всех разделов сказки и повторении ее слов за диктором, звучание на указанном выше сайте. А также успехов вам в изучении и использовании новых слов!

Ccылки на другие страницы, посвященные изучению нидерландского языка
Остальные уроки нидерландского языка
Как не умереть от безответной любви. И другие ответы на ваши вопросы.Духовная переписка.
Напишите мне


 
Hosted by uCoz